25. jun, 2014

Kerry betekent je bent een ezel

Ik zie in het nieuws de Amerikaanse minister van buitenlandse zaken John Kerry de trap van zijn vliegtuig afdalen. Onderaan de trap staat de Nederlandse Koerd Fuad Hussein, hoofd van het presidentiële hof van de Koerdische president Barzani. De president zelf en de premier van de regionale regering van Iraaks Koerdistan vonden minister Kerry niet belangrijk genoeg om hem op het vliegveld te verwelkomen. Terecht. Vroeger was dat anders. 
Wat komt minister Kerry doen in Irak? Kerry vind namelijk dat de enige oplossing voor de huidige crisis in Irak, een Iraakse regering, die de verschillende bevolkingsgroepen in Irak echt vertegenwoordigt.
Blijkbaar slaap Kerry met "de voeten in de brandende zon". Dit is een Iraakse uitdrukking voor iemand die versuft is en geen verstand van de zaken heeft maar opeens een commentaar geeft. Want ondanks de intensieve betrokkenheid van Amerika sinds 2003 waar zelfs een Amerikaan de leider van Irak regeerde, beseft hij nog steeds niet dat 'Irak bij elkaar houden' betekent het voortduren van de oorlog daar. Weet hij niet dat het kunstmatige land Irak met haar verschillende, tot op het bot verdeelde en vechtende bevolkingsgroepen niet te verenigen zijn? Weet hij niet dat hij niet serieus kan genomen worden, zelfs uitgelachen kan worden als hij roept: "Een verenigd Irak is een sterker Irak". 
Zo'n uitspraak is voor iemand die in sprookjes gelooft en als minister van de Amerikaanse verenigde staten moet je niet in zulke domme sprookjes geloven. 
Het wordt tijd dat de Amerikanen hun verstand gebruiken en het probleem echt oplossen en niet meer olie op het vuur gooien. Want een zulke uitspraak is olie op het Iraakse vuur dat al decennia lang aan het woeden is.
Ik lees ook dat de Iraakse regering steun vanuit Syrië krijgt. Dat Syrische straaljagers bombardementen zouden hebben uitgevoerd in het grensgebied met Irak om de sjiitische regering van Irak bij te staan. Is dit het resultaat van het bezoek van minister Kerry naar Irak? Roept hij de steun van de dictator van Syrië nu ook bij? Is dat zijn sleutel naar een sterk Irak?
Ik kan niets ander zeggen dan: 'Minister Kerry, to dirist (je bent echt) Kerry*.'
Misschien heeft de Koerdische president of de Koerdische premier dat tegen hem gezegd hebben. Hij zou het niet begrijpen hebben, misschien als een compliment opgevat hebben. De Koerden die altijd het kind van de rekening zijn geweest, hopelijk, dat ze deze keer niet weer intrappen in de Amerikaanse beloftes. De Koerden werden zo vaak bedrogen door de Amerikanen dat ze nu eindelijk de beloftes niet moeten geloven en dingen afstaan die ze nu bereikt hebben. Ze moeten nu de poot stijf houden en niet minder dan de onafhankelijkheid eisen. Nee, ze moeten niet eisen. Ze moeten hun onafhankelijkheid uitroepen. Nu of nooit!
 
*Ker betekent ezel. En Kerry betekent: je bent een ezel.