28. mrt, 2016

Johan Cruiff wist niet dat de naam van zijn zoon in Spanje verboden was

Jordi is een Catalaanse jongensnaam die landwerker betekent. Jordi, was een verboden naam in Spanje, tijdens het bewind van Franco dat aan haar einde kwam na de dood van Franco in 1975. Deze info (dat naam Jordi verboden was) kende ik niet tot gisteravond. Gisteravond keek ik naar de documentaire over Johan Cruiff. Een bijzondere documentaire waarin verschillende figuren, vooral Catalanen, aan het woord kwamen. Van verschillende beroepen, van kok tot hart-chirurg. Bijna iedereen vond Johan, een god, een verlosser die Catalanen hun waarde en trots teruggaf. Toen Johan een paar dagen vóór het beslissende duel tegen Real Madrid, in Madrid, moest spelen liet hij zijn vrouw vroegtijdig bevallen. Althans ze hebben Jordi die nog in de buik van zijn moeder lag, door een keizersnee uitgehaald omdat Johan zich op de wedstrijd wilde concentreren. Op dat moment wist hij niet dat hij zijn zoon een Catalaanse naam zou geven die in Spanje verboden was. Mede dankzij de inbreng van Johan won Barcelona in Madrid met maar liefst 5-0.
Een paar dagen later toen Johan zijn zoon in de gemeente van Barcelona wilde registreren en de naam Jordi, die zijn Catalaanse vrienden hadden aanbevolen, geven weigerde de ambtenaar die naam. Johan, als een onoverwinnelijke god, kon niet begrepen dat ze hem de naam weigeren die hij aan zijn zoon wilde geven. Dat hij, nota bene een Nederlander is, geweigerd wordt zijn zoon te noemen zoals hij wilt was voor hem niet acceptabel. Uiteindelijk is het wel Jordi geworden. Hoe? Weet ik niet en dat heeft de documentaire niet verteld. Dat was in 1974. In 1974 was Spanje nog onder het bewind van Franco, de dictator Franco die in jaren dertig van de vorige eeuw een meedogenloze officier was en de Catalanen vele verliezen bracht.
Spanje van Franco was/is niet het enige land dat namen verbood. Er zijn nog landen die nog steeds namen verbieden. Turkije is een zo'n land. Niet alleen in Turkije zelf maar ook daarbuiten. De Koerden die hun kinderen duidelijke Koerdische namen willen geven worden geweigerd. Namen die met de letter W beginnen mogen niet geregistreerd worden. De letter W heeft Turkije uit haar alfabet geschrapt omdat het Koerdische woord Walat er mee begint en Walat betert land. De Turkse ambassades en Turkse consulaten in Europa en elders weigeren ook Koerdische namen te registreren. Als je heel erg meegaand wil zijn met de argumenten van Turkije en Ataturk,mals je het wil begrijpen en er bewondering voor hebt dan kan je enigszins begrijpen dat Koerdische namen verboden worden. Maar iemand die 'Koerdistan' heet (Koerdistan is een geliefde meisjesnaam bij Iraakse Koerden) en nooit iets met Turkije te maken heeft maar simpel weg door Turkije reist werd tot kort geleden geweigerd door Turkije te reizen. Een Koerdische vliegmaatschappij die Koerdistan heette mocht niet boven Turkije vliegen. Maar de tijden veranderen...
Onlangs zag ik een filmpje waarin de dag van de Koerdische vlag werd gevierd. De plaats was een Turkse school in Zuid-Koerdistan (Irak). Er werden tientallen Koerdische vlaggen gehesen. Er werd op het plein van de school saluten aan de Koerdische vlag gebracht door leerlingen van de Turkse school. De leiding van de school zou dit ervaren hebben als het doorslikken van scheermessen. Maar blijkbaar worden de economische belangen hoger geacht dan bepaalde principes. Of hebben ze van gedachten veranderd?